Welcome to my blog

    greenglass(グリーングラス)

    ARTICLE PAGE

    shopbop返品

    shopbopで間違った商品が届いたその後・・・

    HPのカスタマーサービスとオーダーメールへ返信する形で連絡を入れましたら、2通ともお返事がありました
    そのうちの日本語変換して分かりやすかった方へ返信しましたよ

    実はこのブログに記事を書いたのも、見てもらえばいいや~と思ってたのもあったのです
    最初は画像がよくわからなかったようで、一枚だけ間違ってると思ってたみたいで
    画像の追加をしました
    この時ばかりはブログやってて良かった~と思いました(笑)


    まずは

    心から謝罪します、間違った商品を送ったのは意図するものではない事を分かって下さい


    とお詫びの文

    そして

    DHLで間違った商品を送り返して下さい
    その輸送量はshopbopの方で持つのでリターン部に連絡を入れました
    そしてDHLの追跡番号を知らせて下さい

    私が注文した商品の在庫のあるものを送る事が出来ます
    もし新しい注文をしようと思うのならGOBIG14を使う事が出来ます

    というような内容でした

    で関税を払っているのでそれはどうなるのかと聞くと

    次の注文で関税をshopbopが持ちます

    ということでした


    さすがshopbop対応はとてもいいと思います~
    私がほぼshopbopで買う理由もここにあります(笑)

    早速同じ商品を送ってもらう事にしましたよ
    まずは返金処理
    そして新しくオーダーするという形です
    ここで¥の相場少しではありますが気になるところ
    これも海外通販では損することもありますね

    でもこの時の関税は当然かかりません、なのでよかった~!!

    でも欲しかったラスト1だったトリーバーチが売り切れてるのです(TT)


    間違った商品が届いたけど、私のオーダーしたものがどこにあるのかまでは調べないようです
    っていうかわかりませんよね、きっと
    なので売り切れになっていたらもう諦めるしかないのです
    間違って届いた人が返品して、HP上に載った時は・・・買えるかも!?
    そんなことあるか分からないけど見つけたらそっこーで買わなくてはね(笑)


    初めてDHLで返品しましたので、次はDHLでの返品方法を載せてみます
    高いのであまり利用しないかもしれませんが・・・

    日本語ウエルカムページ には返品と交換についてもかかれていますよ


    さてさて次はサックスフィフスの商品が入ってなかったっていうのに、調査のお返事が来ないのでどうなったか聞かなくては・・・
    関連記事

    8 Comments

    nao  

    8. Re:無題

    >すずさん
    はじめまして!読んでくださってたんですね、嬉しいです~ありがとうございます。
    結構同じ経験された方いらっしゃるんですね
    チャットされたんっですか~はやくていいですね!私は小心者で怖くてできませんでした(><)
    私の場合も誰かのオーダー品に明細と送り状貼っちゃった…みたいな感じでした。この時期とってもとても忙しいみたいなので、たまには間違いもあるよね
    なんて思ってました
    日本語メールはやっぱりお返事ないんですね・・・今度からはきっちり英語でメールする事にします(笑)

    2014/12/15 (Mon) 23:46 | EDIT | REPLY |   

    nao  

    7. Re:Re:Re:SB

    >keikoさん
    対応も同じだったんですよね!?
    お返事は英語にした方がお返事が確実です

    2014/12/15 (Mon) 23:39 | EDIT | REPLY |   

    すず  

    6. 無題

    はじめまして( ^ω^ )いつも楽しく読ませていただいております!私もshopbopから違う物が届き困りました。サイトにあるチャットで問い合わせてみた所、関税の返金やオーダー品の発送など滞りなく済みました
    私の場合はオーダーナンバーが全く違う物できっと誰かが注文したのであろう商品達でした( ;´Д`)ちなみに日本語で問い合わせたメールは二ヶ月たった現在も返事はありません(笑)

    2014/12/14 (Sun) 22:52 | EDIT | REPLY |   

    keiko  

    5. Re:Re:SB

    >naoさん
    私の時もnaoさんと同じ方法でしたよ。
    英語の方がお返事が早いようですね。
    ありがとうございました。

    2014/12/12 (Fri) 23:54 | EDIT | REPLY |   

    nao  

    4. Re:SB

    >keikoさん
    keikoさんも経験した事なので少しは知っていましたが、自分がなると慌てますね

    HPはここからお問い合わせhttp://www.shopbop.com/customerservice/contact_customerservice.jsp
    オーダー後に届くメールに同じお問い合わせ内容を記入して返信しました
    日本語のメールも受け付けているとかかれていますが、以前問い合わせた時お返事がなかったと思うので英語にしました
    その方がお返事が早いですよ

    2014/12/12 (Fri) 23:41 | EDIT | REPLY |   

    nao  

    3. Re:無題

    >kumiさん
    今回の事でshopbopは本当に対応がいいと感じましたょ
    これからも安心して注文出来ますが、1度2度はトラウマーーーになりそうです(笑)
    でもでもトリーバーチだけはほんとにほんとに残念です
    今あるのが色がビーチ色なので普段するには抵抗があるし、何より安くなってない(><)私のオーダー品は??サイズ合う人だったらラッキーと思ってるかなぁ(笑)

    2014/12/12 (Fri) 23:31 | EDIT | REPLY |   

    keiko  

    2. SB

    naoさん、お気に入りの商品が買えなかったのは
    残念ですけど、取りあえず一安心ですね。

    ところで、HPのカスタマーサービスとオーダーメールへ返信する形
    ・・・とは、具体的に、何処と何処に2通送ったのですか?
    お返事も英語ですね。
    日本語では無かったのですか?

    2014/12/12 (Fri) 14:29 | EDIT | REPLY |   

    kumi  

    1. 無題

    意外と誠実な対応ですね!
    安心~~

    でも、確かにnaoさんに届けるはずの荷物があったはずですよね~どうしちゃったんでしょうね.....


    トリーバーチ。残念ですね(/_\)

    2014/12/12 (Fri) 10:52 | EDIT | REPLY |   

    Leave a comment