Category [ 海外通販の知識・方法 ] 記事一覧
海外通販をする場合特に気になるのがサイズ同じサイズでもブランドによって大きかったり小さかったり・・・物によっても違いますよねおおまかなサイズ表がそれぞれのサイトには載っていると思うのでそれを参考にするしかないのですが。。。以前は日本のMサイズ→アメリカSサイズでだいたい良かったんだけど、アメリカの人も体型小さくなったのかSサイズ買ってもピチピチなんて事もありますね(笑)およその概算として1インチ=約2...
Moccasin House でのオーダー品が昨日発送されました発送までに2、3日かかったことになります簡単な発送メールが届きましたクレジット請求もクレジット会社のHPから確認する事が出来ましたよここは商品名も送料も控えておかないと分からないのです、控えるのをすっかり忘れてました、皆さんちゃんと控えておいて下さいねところでご存知のように10月から郵政民営化されます大げさな題名になってしまいましたが(笑)海外通販をして...
私もミネトンカをオーダーしました買ったのはやっぱりMinnetonka Moccasinsの許可されたインターネットディーラー 「Moccasin House」 思えばいろんなサイトでオーダーキャンセルくらうこと3回。。。。。。初めからここでオーダーすればよかった早く届かないかと待ち遠しいですで、今回いろいろなサイト巡りましたがちょっと気になるミネトンカ発見これもついでにオーダーいしちゃえということで代行さん経由でオーダーしてみまし...
オーダーしたのに商品がなかなか届かないもう請求着たのに届かないよ〜なんて時は問い合わせをしたほうがいいですよね---------------Order Number: オーダー番号 I haven't received it yet.Please teach what time it was sent out in.nao---------------これ、Jewelry In A Bagに問い合わせした時の例文ですオーダー番号は無いのでオーダーした時のメールを返信しました...
関税について私の購入品とクロックス関税情報いただいてるのであわせてご報告ですクロックスの関税、以前17足でかかったということを教えて頂きましたが、マミィさんが今回7足+ジビッツ10個の購入されましたその商品が先週末から「通関検査待ち」になっていたので問い合わせされたところ税のかかるものと掛からないものに振り分けて、マミィさんの分はどうやら関税がかかってしまったようです1600円+200円(消費税)=1800...
海外サイトでどうしても欲しい物を見つけたときインターナショナルへの発送をしているかどうか調べる必要があります殆どのサイトでは「Help 」「Customer Service」「Shipping Info」などの項目でインターナショナル発送についての記載がされています...
今まで安かった感のあるアメリカからの郵便料金(USPS)ですけど5月14日より値上げされますさらに内容の見直しも行われるようで、船便は廃止Priority Mail First-Class Mail この二つになるのかな?詳しくはUSPSのサイトでこちらでご覧下さいといいたいんですがチョット内容が分かり難いですね...
商品が届いたのはいいけれど間違った商品が入ってる〜これも厄介ですね商品を送り返すだけならいいけれど、相手が間違っているんだから日本からの送料も負担して欲しいそんなときのために。。。の例文です■オーダー商品が届いたけれど商品が間違っていた場合の例文...
SHWOOOP インターナショナルチェックアウト同様アメリカの代行業者です日本の方がやっている代行さんとは違うところはどのサイトからもこのHPでオーダーすることが出来る点UPS、DHL、Fedex、USPSを通して米国のあらゆる店からのお買物を発送してくれますインターナショナルチェックアウトと同じですねそれもそのはずティモシーデバレーという人インターナショナルチェックアウトもやっていたみたいですここはHPトップページの上に...
オーダーして商品が届いたのは良いけれど無いないナ〜イ!!商品が入っていなかったよ〜って事はありませんか?そういうときのための問い合わせ例文です■オーダー商品が届いたけれど商品が足らない場合の例文...
海外通販で購入時にフリーシッピングや○%オフのクーポンが出ているサイトがありますコレを上手く利用すれば安く買えることが出来ますよねクーポン情報は購入した事があるサイトならメールなどで教えてくれますし、サイト上でも探せば見つけることが出来ます...
英文例の続きを書いてみますオーダー後のキャンセルの例文です■オーダーはしたけれど気が変わってキャンセルしたい場合Dear Customer Service: order number ○○○I placed an order on MAR.15,2007.I have changed my mind and would like to cancel the order.If you have already shipped it,please let me know.Thank you(私は3月15日オーダーしました。気が変わりオーダーをキャンセルしたい、もし既に発送されているなら教え...
通販サイトを利用する上でこのサイト大丈夫かな?なんて事があるかと思いますそんな時にショップの評価をしているサイトがあります「BizRate」それぞれカテゴリーに分かれていてOutstanding(すばらしい〜)Good(いいね!)Satisfactory(まあ満足できるかな?)Poor (う〜ん、ちょっと)って感じでスマイルマークが表示買った人の評価がある場合はCustomer Certifiedのリボンマークが付けられてて、クリックする事により詳細を...
よくshopping spreeと書かれているサイトがあります(という事を教えて頂きました)この「shopping spree」普通に訳すとshoppingは買物spreeはバカ騒ぎっていう意味なんですけどこれじゃ通販にはあまり関係ないですよね単純に大量の買物って事かな??な〜んて思ったんですけど、それでも意味不明そこでRevolve Clothing.com(リボルブクロッシング) に問い合わせてみました私の場合はログイン状態のままだったのでこの$ 200 shopping ...
海外通販でFAXオーダーや相手からFAXをするようにって頼まれることがありますこの時いつも電話のかけ方いつも調べるので自分の覚書にと思いチョコッとUP登録しているマイライン・マイラインプラスを使って掛ける場合国際アクセス番号010+国番号+相手の電話番号なのでアメリカに掛ける時Big Island Candies(ビッグアイランドキャンディ)を例にとって010-1-808-935-8890ですこれを登録していない会社で掛けたい時はNTTコミュニケー...
ジビッツのコメント内で例文を書いていたのでこちらでまとめておきますねとはいっても翻訳サイトで作ったものなので間違いはあるかもしれませんがとりあえず通じたので大丈夫だと思うんですけど■メールアドレスを間違って入力した場合メールアドレスは間違っていても住所が合っていれば届きますでも、もしショップからの連絡があった場合や発送メールは届きませんよねそういうときの為にメールアドレスの訂正をしてもらいます...
海外通販で困るのはトラブルがあった時英語が出来たらな〜っていつも思うんですけど。。。そんなときに役立つのは翻訳サイト私が良く使うのはYahoo!翻訳一番それらしく訳してくれるような感じがしますそれからexcite翻訳livedoor 翻訳Google翻訳@nifty翻訳英語 韓国 中国語は最近当たり前だけどフランス語 ドイツ語 イタリア語 スペイン語 ポルトガル語 まで訳せるinfoseekマルチ翻訳上記以外にも例えばフランス語から英語へ、そ...
先日Beatrix Ong(ベアトリックスオング)にて日本発送出来るか確認のためオーダーフォームにて試していたところオーダーになってしまったと言う事を書いたんですけど・・・土日をはさんだためか2日後メールが届きました内容は。。。...
アバクロ裏技??以前やヤプログの方で紹介したんですけど削除したため再度UPしま〜すアバクロは直接日本の自宅へ送ってもらうという方が多いと思いますが・・・ハワイやグアムへ行かれる方滞在先のホテルへ届けてもらうという方法があります...
サイト更新時期になるとカタログ請求したくなりますね何度もカタログ請求して了解メールもらっても届かなかったり、届く届かないの基準は何なんでしょうねぇ〜とりあえずカタログはヘルプ⇒カタログ請求にあるフォームはアメリカ国内向けですInternational customers, email your catalog request with your full mailing address to: abercrombie@abercrombie.comと書いてあるとおり日本からはabercrombie@abercrombie.com にメール...